Договор долевого участия образец: Образец Договора долевого участия в строительстве

Образец Договора долевого участия в строительстве

Здесь представлены образцы документов, используемых в практике, при покупке квартир на первичном рынке жилья: 

 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 

Единые реестры застройщиков и проблемных объектов и другие СЕРВИСЫ для покупки квартиры.

 

Ниже показано как выглядят технические и кадастровые документы на квартиру:

ВНИМАНИЕ! Внешний вид некоторых документов может отличаться от случая к случаю, но их состав и содержание остается прежним.

…………………………………………………………….. 

Технический паспорт квартиры

 

Образец Технического паспорта на квартиру. Техпаспорт квартиры содержит все основные технические показатели самой квартиры и здания, в котором она находится: адрес и год постройки дома, инженерные коммуникации в доме, материал стен и перекрытий, этаж квартиры, ее план и площади внутренних помещений, а также информацию о перепланировках внутри квартиры (если таковые присутсвуют). Выдается техпаспорт районными Бюро технической инвентаризации (БТИ). 

 

  ♦  ♦
     (Жми! Образец документа откроется во всплывающем окне.)

 


Технический план квартиры

 

Образец Технического плана на квартиру. Технический план пришел на смену Техническому паспорту, и используется для для тех же целей — для постановки квартиры на кадастровый учет, а также для кадастровой регистрации сделанных в квартире изменений (например, перепланировки). 

 

  ♦  ♦
     (Жми! Образец документа откроется во всплывающем окне.)

 


Кадастровый паспорт квартиры

 

Образец Кадастрового паспорта на квартиру. Кадастровый паспорт содержит выписку сведений кадастрового учета из Государственного кадастра недвижимости (ГКН), в т.ч. кадастровый номер квартиры, ее кадастровую стоимость, а также поэтажный план квартиры. Выдается Кадастровой палатой Росреестра (точнее, выдавался до 2017 года).. 

 

  ♦  ♦
     (Жми! Образец документа откроется во всплывающем окне.)

 

Примечание! С января 2017 года вместо Кадастрового паспорта, для получения данных кадастрового учета, выдают Выписку из ЕГРН (Единого государственного реестра недвижимости).

 


Выписка из ЕГРН о зарегистрированных правах

 

Образец Выписки из Единого государственного реестра недвижимости (ЕГРН). Именно этот тип выписки из ЕГРН получает Покупатель квартиры, когда регистрирует право собственности на недвижимость. Полное название этого типа выписки — «Выписка из ЕГРН об основных характеристиках и зарегистрированных правах на объект недвижимости». Она заменяет (выполняет роль) упраздненного законом Свидетельства о государственной регистрации права.

 

  ♦  ♦
     (Жми! Образец документа откроется во всплывающем окне. )

 

Примечание! В этом типе Выписки из ЕГРН может отсутствовать поэтажный план. А строка «Документы-основания» присутствует только в тех выписках, которые выдаются при регистрации прав в качестве правоподтверждающего документа. Если заказывать эту выписку позже, то документы-основания там не указываются. Но эту строку можно увидеть в другом типе выписки — в Выписке из ЕГРН о переходе прав (ее можно увидеть в разделе «Образцы документов для вторичного рынка»).

 

Где и как применяются эти документы смотри на соответствующих шагах и в разделах .

Сервисная поддержка Покупателя квартиры – набор инструментов для подготовки сделки.

Образец договора долевого участия в строительстве

Квартиру можно купить как в готовом виде, так и недостроенную. То есть, на стадии ее строительства. На этом можно неплохо сэкономить.

 

Но здесь существует немалый риск того, что строительство по той или иной причине окажется «замороженным», либо – застройщик окажется жуликом. И тогда – не видать покупателю ни своих денег, ни жилья.

 

Чтобы хоть как-то обезопасить покупателя от таких неприятностей, существует договор долевого участия в строительстве.

 

 

Суть договора

 

Главным условием договора является обязательство застройщика перед покупателем. В тексте договора определяется четкий срок конкретного объекта в конкретный, определенный договором срок.

 

Никакие иные пункты, даже если они и обозначены в договоре, решающего значения не имеют.

 

В договоре должно быть обязательно указано следующее:

  • название возводимого объекта недвижимости;
  • его площадь;
  • адрес, по которому он расположен;
  • точное расположение.

Иными словами, в договоре указывается, какую конкретно квартиру должен получить заказчик, в каком именно доме, по какому конкретно адресу, на каком конкретно этаже, какова должна быть площадь квартиры и какова планировка. Помимо этого, в договоре указывается степень готовности квартиры в момент передачи ее заказчику; под черновую отделку, полностью готовой и т. д.

 

Кроме того, в договоре указывается полное название фирмы-застройщика, когда и где она зарегистрирована, номер свидетельства о регистрации.

 

Договор заключается только с той компанией, которая имеет право на строительство и реализацию построенного жилья.

 

 

Как производится взаимный расчет

 

В договоре должна быть обозначена четкая стоимость возводимого объекта. Желательно – в рублях, иначе могут возникнуть претензии как с одной, так и с другой стороны.

 

Договор считается исполненным, когда заказчик перечисляет указанную в договоре сумму на счет застройщика, а исполнитель, соответственно, передает заказчику ключи от квартиры.

 

 

Как может быть расторгнут договор

 

Договор может быть расторгнут по инициативе одной из сторон по причине неисполнения указанных в договоре обязательств одной из сторон.

 

Исковое заявление в суд одной из сторон в этом случае должно подаваться не позднее, чем через два месяца после срока, указанного в договоре.

 

Здесь надо учесть, что в данном случае тот дольщик, по инициативе которого произошло расторжение договора, обязан выплатить неустойку. Размер неустойки – от 1  до 15 процентов от стоимости объекта. Никаких других наказаний для дольщика в данном случае не предусмотрено.  

 

Ниже расположен типовой бланк и образец договора долевого участия в строительстве, вариант которого можно скачать бесплатно.

Соглашения об участии — Образцы договоров и бизнес-форм

Рекламные ссылки

  • Соглашение об участии — GMAC LLC, General Motors Corp. и Cerberus ResCap Financing LLC (4 июня 2008 г.)
  • Соглашение с промоутером — Multimedia Over Coax Alliance и Entropic Communications Inc. (20 ноября 2003 г.)
  • Соглашение об участии в прибыли — Playa Vista-Water’s Edge LLC и Electronic Arts Inc. (31 июля 2003 г.)
  • Соглашение о расторжении и освобождении — Lease Plan North America Inc., ABN AMRO Bank NV и PeopleSoft Inc. (27 февраля 2003 г.)
  • Депозитное соглашение об освобождении от обязательств [Условный отказ и поправка № 1] — Inktomi Corp., Wilmington Trust Co., Wilmington Trust FSB, Deutsche Bank AG и Deutsche Bank Securities Inc. (13 августа 2002 г.)
  • Соглашение об участии — Deepwater Drilling II LLC и Deepwater Investment Trust 1999-A (18 декабря 2001 г.)
  • Соглашение об участии [Поправка № 2] — Inktomi Corp., Wilmington Trust Co., Wilmington Trust FSB, Deutsche Bank AG, Deutsche Bank Alex. Brown Inc. (октябрь 2001 г.)
  • Соглашение об участии — Adobe Systems Inc., Selco Service Corp., Victory Receivables Corp., Bank of Tokyo-Mitsubish Ltd., Keybank N.A. и Key Global Finance (26 сентября 2001 г.)
  • Соглашение об участии — Electronic Arts Redwood Inc., Electronic Arts Inc., Flatirons Funding LP, Selco Service Corp. , Selco Redwood LLC, Victory Receivables Corp., Bank of Tokyo-Mitsubishi Ltd. и KeyBank NA (16 июля 2001 г.)
  • Соглашение об участии — Hay Exploration Inc. и Ivanhoe Energy (USA) Inc. (18 марта 2001 г.)
  • Соглашение об участии — Yahoo! Inc., Lease Plan North America Inc. и ABN AMRO Bank NV (16 марта 2001 г.)
  • Соглашение об участии — Electronic Arts Redwood Inc., Electronic Arts Inc., Selco Service Corp., Victory Receivables Corp, The Bank of Tokyo-Mitsubishi Ltd. и KeyBank NA (6 декабря 2000 г.)
  • Соглашение об участии — Inktomi Corp., Wilmington Trust Co., Wilmington Trust FSB, Deutsche Bank AG, Deutsche Bank Securities Inc. (август 2000 г.)
  • Соглашение об участии — BNP Leasing Corp. и Banque Nationale de Paris (1 марта 2000 г.)
  • Соглашение об участии — Harman International Industries Inc., State Street Bank and Trust Co. of Connecticut, Four Winds Funding Corp., Commerzbank AG, Bank of Tokyo — Mitsubishi Trust Co. и BTM Capital Corp. (30 сентября 1999 г.)
  • Соглашение об участии [Приложение I] — PeopleSoft Inc. (23 февраля 1999 г.)
  • Соглашение об участии — Borders Group Inc. и First Security Bank NA (1 декабря 1998)
  • Соглашение об участии [Поправка № 2] — PeopleSoft Inc., Lease Plan North America Inc., ABN AMRO Bank NV, Credit Lyonnais, The Industrial Bank of Japan Ltd., KeyBank NA, Mellon Bank NA и The Dai-Ichi Kangyo Bank ООО (28 сентября 1998 г.)
  • Соглашение об участии — PeopleSoft Inc., Wilmington Trust Co., ABN AMRO Leasing Inc. и ABN AMRO Bank NV (28 сентября 1998 г.)
  • Соглашение об участии — Deepwater Drilling LLC, Deepwater Investment Trust 1998-A, Wilmington Trust FSB, ABN AMRO Bank NV, Wilmington Trust Co., BA Leasing & Capital Corp., Bank of Nova Scotia, RBF Deepwater Exploration Inc. и Conoco Development Co. , (30 июля, 1998)
  • Соглашение об участии [Поправка № 1] — PeopleSoft Inc., Lease Plan North America Inc., ABN AMRO Bank NV, Credit Lyonnais, The Industrial Bank of Japan Ltd. , KeyBank NA, Mellon Bank NA и The Dai-Ichi Kangyo Bank ООО (20 февраля 1998 г.)
  • Соглашение об участии — Borders Group Inc., Borders Inc., Walden Book Co. Inc., Waldenbooks Properties Inc., Borders Properties Inc., Wilmington Trust Co., PNC Bank NA, The First National Bank of Chicago и Bankers Trust Co. (17, 19 окт.97)
  • Соглашение об участии — MGM Grand Hotel Inc., Grand Equipment Inc., MGM Grand Inc. и Norwest Bank Minnesota (9 ноября 1993 г.)
  • Соглашение об участии [Приложение I] — Transocean, Inc. . До Даты вступления в силу настоящего Соглашения Практика должна подписать Соглашение об участии MDPCP с CMMI («Соглашение об участии в Практике»). Если какая-либо из Сторон не подпишет Соглашение об участии с CMMI до Даты вступления в силу настоящего Соглашения, то настоящее Соглашение считается недействительным с самого начала.

  • Соглашение об участии (Федерал Экспресс Корпорейшн Траст № N677FE) от 15 июня 1998 г. между Арендатором, Доверительным управляющим собственником не в его индивидуальном качестве, за исключением случаев, прямо предусмотренных в нем, а исключительно в качестве доверительного собственника, Участник-собственник, Доверительный управляющий по договору не в своем индивидуальном качестве, за исключением случаев, прямо предусмотренных в нем, а исключительно как доверительный управляющий по договору, сквозной доверительный управляющий не в своем индивидуальном качестве, за исключением случаев, прямо предусмотренных в нем, а исключительно как доверительный управляющий по договору, и Агент по подчинению не в своем индивидуальном качестве, если иное прямо не предусмотрено в нем, а исключительно как агент по подчинению.

  • Стороны заключили одно или несколько Соглашений об участии в Фонде между ними для покупки и выкупа акций Фондов по Счетам в связи с Контрактами. Настоящее Соглашение дополняет эти Соглашения об участии в Фонде. В той мере, в какой условия настоящего Соглашения противоречат условиям Соглашения об участии в фонде, условия настоящего Соглашения имеют преимущественную силу.

  • (а). Настоящая Поправка должна интерпретироваться как соответствующая Правилу 30e-3, а также облегчающая соблюдение Правила 30e-3 в соответствии с пунктом 19.40 и Правило 498A (включая его параграф (j)) в соответствии с Законом 1933 года и любые толкования этих Правил Комиссией по ценным бумагам и биржам, ее персоналом, судами или другими соответствующими юридическими органами.

  • 8.01 Невзирая на любые другие положения настоящего Соглашения, компания WESTERN, по своему собственному усмотрению, может в любое время расторгнуть либо Заказ на поставку, либо настоящее Соглашение, направив письменное уведомление КОНСУЛЬТАНТУ за четырнадцать (14) дней, независимо от того, был ли Заказ на поставку или нет. был выдан КОНСУЛЬТАНТУ.

  • (a) Настоящее Соглашение имеет обязательную силу и действует в интересах соответствующих правопреемников и правопреемников сторон; при условии, однако, что ни одна Кредитная сторона не может уступать или передавать какие-либо из своих прав, обязательств или интересов по настоящему Соглашению или по любому другому Аккредитивному документу (при этом понимается, что слияние или объединение, не запрещенное настоящим Соглашением, не представляет собой уступку или передачу) без предварительное письменное согласие всех Кредиторов и при условии, кроме того, что, хотя любой Кредитор может передавать, переуступать или предоставлять доли в своих правах по настоящему Соглашению, такой Кредитор остается «Кредитором» для всех целей по настоящему Соглашению (и не может передавать или уступать все или любую часть своих Обязательств, Займов или связанных Обязательств по настоящему Соглашению, за исключением случаев, предусмотренных в Разделе 13.05(b)) и участник не является «Кредитором» по настоящему Соглашению; и при условии, кроме того, что ни один Кредитор не должен передавать, переуступать или предоставлять какое-либо участие (w) физическому лицу, (x) Конкуренту (если на это не дано согласие Заемщика), (y) Дисквалифицированному Кредитору (если на это не дано согласие Заемщик) или (z), в соответствии с которым участник имеет право одобрять любую поправку или отказ от настоящего Соглашения или любого другого Кредитного документа, за исключением случаев, когда такая поправка или отказ будет (i) продлевать дату любого запланированного платежа, или окончательный запланированный срок погашения любого займа, векселя или аккредитива (если только такой аккредитив не продлевается после любой применимой Даты погашения R/C (если только такой аккредитив не должен быть обеспечен денежным обеспечением или иным образом обеспечен (с письмом кредита на обычных условиях) к разумному удовлетворению соответствующего Кредитора аккредитива и Административного агента, или участие в нем должно быть принято Кредиторами, у которых есть обязательства, выходящие за пределы такой Даты погашения аккредитива)) в котором такие участником, или снизить ставку, или продлить срок выплаты процентов или сборов по ним (за исключением случаев, связанных с отказом от применения любого повышения процентных ставок после дефолта), или уменьшить их основную сумму, или увеличить сумму участие участника в размере его действующей на тот момент суммы (при этом понимается, что отказ от любого Неисполнения или Случая неисполнения, или от обязательного сокращения общей суммы Обязательств или Общих возобновляемых обязательств, или от обязательной предоплаты не является изменением условий такого участия, что увеличение любого Обязательства (или его доступной части) или Займа разрешается без согласия любого участника, если участие участника не увеличивается в результате этого, и что любая поправка или модификация финансовых определений в настоящее Соглашение не представляет собой снижение какой-либо процентной ставки или сборов для целей настоящего пункта (i), несмотря на того факта, что такая поправка или модификация фактически приводит к такому сокращению), (ii) согласие на уступку или передачу любой Кредитной стороной любых ее прав и обязательств по настоящему Соглашению или другому Аккредитивному документу, стороной которого она является, или (iii) освободить все или практически все Обеспечение по всем Обеспечительным документам (за исключением случаев, прямо предусмотренных в Кредитных документах), поддерживающих Займы или Аккредитивы по настоящему Соглашению, в которых участвует такой участник. В случае любого такого участия участник не имеет никаких прав по настоящему Соглашению или любому из других Кредитных документов (права участника в отношении такого Кредитора в отношении такого участия изложены в соглашении, заключенном таким Кредитором в пользу участника в связи с этим). С учетом последнего предложения данного параграфа (а) Заемщик соглашается с тем, что каждый участник имеет право на получение преимуществ по Разделам 5.01 и 5.06 (с учетом обязательств и ограничений таких Разделов, включая Раздел 5.06(b), (c) и (d) (при этом понимается, что документация, требуемая в соответствии с Разделом 5.06(b), (c) и (d), должна быть предоставлена ​​участвующему Кредитору)) в той же степени, как если бы он был Кредитором и приобрел свою долю путем назначения в соответствии с пунктом (b) настоящего Раздела 13.05. В той степени, в которой это разрешено законом, каждый участник также имеет право на получение преимуществ по Разделу 4.07, как если бы он был Кредитором. Каждый Кредитор, продающий долю, должен, действуя исключительно для этой цели в качестве недоверенного агента Заемщика, вести реестр, в который он вносит имя и адрес каждого участника и основные суммы (и соответствующие процентные суммы) доли каждого участника. в Займах или других обязательствах по настоящему Соглашению («Реестр участников»). Записи в Реестре участников должны быть окончательными, без явных ошибок, и такой Кредитор должен рассматривать каждое Лицо, чье имя записано в Реестре участников, как владельца такого участия для всех целей настоящего Соглашения, несмотря на любое уведомление об обратном. Ни один Кредитор не обязан раскрывать всю или любую часть Реестра участников (включая личность любого участника или любую информацию, относящуюся к доле участника в любых обязательствах, займах, аккредитивах или других своих обязательствах по любому Кредитному документу) любому Лицу, за исключением случаев, когда такое раскрытие информации необходимо для установления того, что такое обязательство, заем, аккредитив или другое обязательство оформлено в зарегистрированной форме в соответствии с Разделом 5f.103-1(c) Положений Министерства финансов США. Участник не имеет права на получение более крупного платежа в соответствии с Разделами 5. 01 или 5.06, чем соответствующий Кредитор имел бы право получить в отношении участия, проданного такому участнику, за исключением случаев, когда право на более крупный платеж возникает в результате каких-либо изменений в применимом законодательстве. после даты, когда участник стал участником.

  • Стороны заключат письменное соглашение («Соглашение о переходе»), которое приведет в действие положения и условия настоящего Раздела 3.3(g) и будет включать другие разумные условия, включая условия распределения затрат и расходов, описывающие обязательств Сторон по возмещению убытков, устанавливая обязательства Сторон в отношении несанкционированных продаж, а также устанавливая другие обязательства по координации. Если, несмотря на такие усилия, Стороны не могут договориться о таких условиях в течение [***] с даты вступления в силу отказа, любая из Сторон может передать спор для разрешения в арбитраж в соответствии с Разделом 17.1, и арбитр имеет право требовать от сторон заключения Соглашения о переходе по форме, утвержденной арбитром.

  • Во время работы Сотрудника у Работодателя и в течение одного (1) года после расторжения или истечения срока действия настоящего Соглашения Сотрудник не должен (без предварительного письменного согласия Работодателя) напрямую конкурировать с Работодателем или любым из его Аффилированных лиц. или косвенно участвовать в формировании, работе в качестве организатора, директора, должностного лица, сотрудника или агента или консультанта, или приобретении или поддержании более одного процента (1%) пассивных инвестиций в депозитарном финансовом учреждении или его холдинговой компании если такое депозитное учреждение или холдинговая компания имеет или при создании будет иметь один или несколько офисов или филиалов, расположенных в пределах тридцати (30) миль от любого офиса или филиала Работодателя или любого из его Аффилированных лиц, существующих на момент трудоустройства Сотрудника у Работодателя прекращено («Территория»). Несмотря на вышеизложенное, Сотрудник может выполнять функции должностного лица или консультанта депозитного учреждения или его холдинговой компании, даже если такое учреждение имеет один или несколько офисов или филиалов на Территории, если занятость Сотрудника напрямую не связана, полностью или частично, с деятельность депозитарного финансового учреждения или холдинговой компании на Территории.

  • Письмо-соглашение, подписанное Компанией, Спонсором и каждым должностным лицом, директором и назначенным директором Компании, было должным образом утверждено, оформлено и доставлено Компанией, Спонсором и, насколько известно Компании, каждым таким исполнительным директором, директором и назначенным директором, соответственно, и является действительным и обязывающим соглашением между Компанией, Спонсором и, насколько известно Компании, каждым таким исполнительным должностным лицом, директором и назначенным директором, соответственно, подлежащим исполнению в отношении Компании, Спонсора и , насколько известно Компании, каждый такой исполнительный директор, директор и назначенный директор, соответственно, в соответствии с его условиями, за исключением случаев, когда их принудительная реализация может быть ограничена законами о банкротстве, несостоятельности или аналогичными законами, обычно затрагивающими права кредиторов, время от времени вступающими в силу и справедливыми принципами общей применимости.