group leader. Group leader


group leader - это... Что такое group leader?

  • group leader — person that has been specially trained to direct group training sessions …   English contemporary dictionary

  • social group leader — socialinės grupės lyderis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Mažos socialinės grupės vadovas. atitikmenys: angl. social group leader vok. Gruppenfavorit, m rus. лидер социальной группы …   Sporto terminų žodynas

  • Parliamentary group leader — The leader or chairperson of a parliamentary group holds an influential political post in a parliamentary system with strong party discipline. When the party is in opposition or a minor partner in a governing coalition, he or she is often the… …   Wikipedia

  • Group dynamics — is the study of groups, and also a general term for group processes. Relevant to the fields of psychology, sociology, and communication studies, a group is two or more individuals who are connected to each other by social relationships. [Forsyth …   Wikipedia

  • Group-dynamic game — Group dynamic games are experiential education exercises which help people to learn about themselves, interpersonal relationships, and how groups function from a group dynamics or social psychological point of view.Group dynamics can be… …   Wikipedia

  • Group therapy — 1) A type of psychiatric care in which several patients meet with one or more therapists at the same time. Patients form a support group for each other as well as receiving expert care and advice. The group therapy model is particularly… …   Medical dictionary

  • group therapy — psychotherapy in which a number of patients discuss their problems together, usually under the leadership of a therapist, using shared knowledge and experiences to provide constructive feedback about maladaptive behavior. [1940 45] * * * Form of… …   Universalium

  • Leader of the Pack — est une chanson pop sortie en 1964, enregistrée par le groupe féminin The Shangri Las. Elle devint numéro 1 du Billboard Hot 100 le 28 novembre 1964. Sommaire 1 L enregistrement original des Shangri Las 1.1 Histoire 2 …   Wikipédia en Français

  • Leader of the pack — est une chanson pop sortie en 1964, enregistrée par le groupe féminin The Shangri Las. Elle devint numéro 1 du Billboard Hot 100 le 28 novembre 1964. Sommaire 1 L enregistrement original des Shangri Las 1.1 Histoire 2 …   Wikipédia en Français

  • Group Health Cooperative — Group Health Cooperative, based in Seattle, Washington, is a consumer governed nonprofit healthcare system. Established in 1947, it today provides coverage and care for about 540,000 people in Washington and Idaho and is one of the largest… …   Wikipedia

  • Group affective tone — represents the consistent or homogeneous affective reactions within a group5,6. Group affective tone is an aggregate of the moods of the individual members of the group and refers to mood at the group level of analysis. If the moods of the… …   Wikipedia

  • normative_en_ru.academic.ru

    group leader - это... Что такое group leader?

  • group leader — person that has been specially trained to direct group training sessions …   English contemporary dictionary

  • social group leader — socialinės grupės lyderis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Mažos socialinės grupės vadovas. atitikmenys: angl. social group leader vok. Gruppenfavorit, m rus. лидер социальной группы …   Sporto terminų žodynas

  • Parliamentary group leader — The leader or chairperson of a parliamentary group holds an influential political post in a parliamentary system with strong party discipline. When the party is in opposition or a minor partner in a governing coalition, he or she is often the… …   Wikipedia

  • Group dynamics — is the study of groups, and also a general term for group processes. Relevant to the fields of psychology, sociology, and communication studies, a group is two or more individuals who are connected to each other by social relationships. [Forsyth …   Wikipedia

  • Group-dynamic game — Group dynamic games are experiential education exercises which help people to learn about themselves, interpersonal relationships, and how groups function from a group dynamics or social psychological point of view.Group dynamics can be… …   Wikipedia

  • Group therapy — 1) A type of psychiatric care in which several patients meet with one or more therapists at the same time. Patients form a support group for each other as well as receiving expert care and advice. The group therapy model is particularly… …   Medical dictionary

  • group therapy — psychotherapy in which a number of patients discuss their problems together, usually under the leadership of a therapist, using shared knowledge and experiences to provide constructive feedback about maladaptive behavior. [1940 45] * * * Form of… …   Universalium

  • Leader of the Pack — est une chanson pop sortie en 1964, enregistrée par le groupe féminin The Shangri Las. Elle devint numéro 1 du Billboard Hot 100 le 28 novembre 1964. Sommaire 1 L enregistrement original des Shangri Las 1.1 Histoire 2 …   Wikipédia en Français

  • Leader of the pack — est une chanson pop sortie en 1964, enregistrée par le groupe féminin The Shangri Las. Elle devint numéro 1 du Billboard Hot 100 le 28 novembre 1964. Sommaire 1 L enregistrement original des Shangri Las 1.1 Histoire 2 …   Wikipédia en Français

  • Group Health Cooperative — Group Health Cooperative, based in Seattle, Washington, is a consumer governed nonprofit healthcare system. Established in 1947, it today provides coverage and care for about 540,000 people in Washington and Idaho and is one of the largest… …   Wikipedia

  • Group affective tone — represents the consistent or homogeneous affective reactions within a group5,6. Group affective tone is an aggregate of the moods of the individual members of the group and refers to mood at the group level of analysis. If the moods of the… …   Wikipedia

  • economy_en_ru.academic.ru

    group leader - перевод - Английский-Русский Словарь

    en The project includes training of Girl Group leaders, training of trainers, counselling and Network meetings and exchanges between Lithuanian and Nordic Girl Group leaders and trainers

    MultiUnru Мероприятия в рамках проекта включают подготовку лидеров групп девушек, подготовку инструкторов, проведение разъяснительной работы и совещаний Сети, а также обменов между лидерами и инструкторами участвующих в проекте групп девушек Литвы и стран Северной Европы

    en Group leader or quorum president (in consultation with the bishop and the assistants to the high priests group leader or the counselors to the elders quorum president)

    LDSru Руководитель группы или президент кворума (после консультации с епископом и помощниками руководителя группы первосвященников или с советниками президента кворума старейшин)

    en Seven Local level posts for a receiving and inspection assistant/group leader, a senior materials management assistant/group leader, a senior property control and inventory assistant/supervisor, a senior property control and inventory assistant, a property control and inventory clerk, a general supply assistant/supervisor and a general supply administrative assistant

    MultiUnru семь должностей местного разряда для помощника по вопросам приемки и технического контроля/руководителя группы, старшего помощника по управлению материальными запасами/руководителя группы, старшего помощника по контролю и инвентаризации имущества/руководителя, старшего помощника по контролю и инвентаризации имущества, технического сотрудника по контролю и инвентаризации имущества, помощника по вопросам общего снабжения/руководителя и административного помощника по вопросам общего снабжения

    en The project includes training of Girl Group leaders, training of trainers, counselling and Network meetings and exchanges between Lithuanian and Nordic Girl Group leaders and trainers.

    UN-2ru Мероприятия в рамках проекта включают подготовку лидеров групп девушек, подготовку инструкторов, проведение разъяснительной работы и совещаний Сети, а также обменов между лидерами и инструкторами участвующих в проекте групп девушек Литвы и стран Северной Европы.

    en The group leader asked to go to the Mu`tasim plant, which belongs to the Rashid State Company. When halfway there, the group leader asked to go back to the Canal Hotel

    MultiUnru Руководитель группы распорядился посетить завод «Эль-Мотассен», который входит в состав государственного предприятия им

    en To desist from further politically motivated arrests and to release without delay and without conditions those who have been arbitrarily arrested and detained, as well as all political prisoners, including Aung San Suu Kyi, other leaders of the National League for Democracy, 88 Generation group leaders, ethnic group leaders and all those detained as the result of the protest which took place in September 2007;

    UN-2ru воздерживаться от новых политически мотивированных арестов и немедленно и без каких-либо условий освободить тех, кто был подвергнут произвольному аресту и задержанию, а также всех политических заключенных, включая Аунг Сан Су Чжи, других руководителей Национальной лиги за демократию, лидеров группы «Поколение 88», лидеров этнических групп и всех тех, кто был задержан за участие в протестах, которые имели место в сентябре 2007 года;

    en f) To desist from further politically motivated arrests and to release without delay and without conditions those who have been arbitrarily arrested and detained, as well as all political prisoners, including Daw Aung San Suu Kyi, other leaders of the National League for Democracy, “ # eneration” group leaders, ethnic group leaders and all those detained as the result of the protests which took place in September

    MultiUnru f) воздерживаться от новых политически мотивированных арестов и немедленно и без каких-либо условий освободить тех, кто был подвергнут произвольному аресту и задержанию, а также всех политических заключенных, включая г-жу Аунг Сан Су Чжи, других руководителей Национальной лиги за демократию, лидеров группы «Поколение # », лидеров этнических групп и всех тех, кто был задержан за участие в протестах, которые имели место в сентябре # года

    en f) To desist from further politically motivated arrests and to release without delay and without conditions those who have been arbitrarily arrested and detained, as well as all political prisoners, including Aung San Suu Kyi, other leaders of the National League for Democracy # eneration group leaders, ethnic group leaders and all those detained as the result of the protest which took place in September

    MultiUnru f) воздерживаться от новых политически мотивированных арестов и немедленно и без каких-либо условий освободить тех, кто был подвергнут произвольному аресту и задержанию, а также всех политических заключенных, включая Аунг Сан Су Чжи, других руководителей Национальной лиги за демократию, лидеров группы «Поколение # », лидеров этнических групп и всех тех, кто был задержан за участие в протестах, которые имели место в сентябре # года

    en To desist from further politically motivated arrests and to release without delay and without conditions those who have been arbitrarily arrested and detained, as well as all political prisoners, including Daw Aung San Suu Kyi, other leaders of the National League for Democracy, “88 Generation” group leaders, ethnic group leaders and all those detained as the result of the protests which took place in September 2007;

    UN-2ru воздерживаться от новых политически мотивированных арестов и немедленно и без каких-либо условий освободить тех, кто был подвергнут произвольному аресту и задержанию, а также всех политических заключенных, включая г-жу Аунг Сан Су Чжи, других руководителей Национальной лиги за демократию, лидеров группы «Поколение 88», лидеров этнических групп и всех тех, кто был задержан за участие в протестах, которые имели место в сентябре 2007 года;

    en 12 meetings with political actors, community and religious leaders, women’s groups and former armed group leaders to monitor and analyse the conflict and the threat to peace and security in the eastern and western parts of the country, with a particular focus on the highest-threat provinces (North and South Kivu and Orientale Province)

    UN-2ru Проведение 12 совещаний с политическими деятелями, общинными и религиозными лидерами, женскими группами и бывшими лидерами вооруженных групп по вопросам мониторинга и анализа конфликтов и угроз миру и безопасности в восточной и западной частях страны, в ходе которых особое внимание уделяется провинциям с самым высоким уровнем угрозы (Северное и Южное Киву и Восточная провинция)

    en 12 meetings with political actors, community and religious leaders, women’s groups and ex-armed group leaders to monitor and analyse conflict and depict threat to peace and security in eastern and western parts of the Democratic Republic of the Congo with a particular focus on the highest-threat provinces (North and South Kivu, and Orientale Province)

    UN-2ru Проведение 12 совещаний с политическими деятелями, общинными и религиозными лидерами, женскими группами и бывшими лидерами вооруженных групп по вопросам мониторинга и анализа конфликтов и выявления угроз миру и безопасности в восточной и западной частях Демократической Республики Конго с уделением особого внимания провинциям с самым высоким уровнем угрозы (Северное и Южное Киву и Восточная провинция)

    en The scope for such recommendation extends to individuals or entities providing support to armed groups, leaders of armed groups obstructing the disarmament and voluntary repatriation or resettlement of combatants, and individuals committing serious violations of international law involving the targeting of children or women in situations of armed conflict.

    UN-2ru Такие рекомендации распространяются на физических или юридических лиц, которые оказывают поддержку вооруженным группам, лидерам вооруженных групп, препятствующих разоружению и добровольной репатриации или переселению комбатантов, а также на лиц, совершивших серьезные нарушения норм международного права, включая целенаправленные нападения на детей или женщин, затронутых вооруженным конфликтом.

    en In response, the Group Leader, HIV/AIDS Group, UNDP, affirmed that the organizations were diligently working on the `three ones', which, designed collectively among agencies, were the foundation for all their HIV/AIDS work

    MultiUnru В ответ руководитель Группы ПРООН по проблемам ВИЧ/СПИДа подтвердил, что эти организации целеустремленно работают над «триедиными» подходами, которые, будучи совместно разработанными учреждениями, являются основой для всей их деятельности по борьбе с ВИЧ/СПИДом

    en In response, the Group Leader, HIV/AIDS Group, UNDP, affirmed that the organizations were diligently working on the ‘three ones’, which, designed collectively among agencies, were the foundation for all their HIV/AIDS work.

    UN-2ru В ответ руководитель Группы ПРООН по проблемам ВИЧ/СПИДа подтвердил, что эти организации целеустремленно работают над «триедиными» подходами, которые, будучи совместно разработанными учреждениями, являются основой для всей их деятельности по борьбе с ВИЧ/СПИДом.

    en The scope for such recommendation extends to individuals or entities providing support to armed groups, leaders of armed groups obstructing the disarmament and voluntary repatriation or resettlement of combatants, and individuals committing serious violations of international law involving the targeting of children or women in situations of armed conflict.

    UN-2ru Эти меры применяются к физическим или юридическим лицам, оказывающим поддержку вооруженным группам, лидерам вооруженных группировок, препятствующих разоружению и добровольной репатриации или переселению комбатантов, а также лицам, совершившим серьезные нарушения норм международного права, связанные с совершением действий, направленных против детей или женщин, затронутых вооруженным конфликтом.

    en Recalling the conclusions of the nineteenth Melanesian Spearhead Group Leaders Summit, under the historic inaugural Chairmanship of the Front de libération nationale kanak socialiste of New Caledonia, held in Nouméa on 20 June 2013, including the Leaders Declaration of the Group reaffirming the strong commitment and support, including technical assistance, for the self-determination of New Caledonia, in accordance with the Charter of the United Nations and the Nouméa Accord,3

    UN-2ru ссылаясь на выводы девятнадцатого Саммита лидеров Передовой группы меланезийских государств, впервые в истории проведенного под председательством национального социалистического фронта освобождения канаков 20 июня 2013 года в Нумеа, а также на Декларацию Группы, в которой подтверждается решительная приверженность и поддержка, включая техническую помощь, процессу самоопределения Новой Каледонии в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций и Нумейским соглашением[footnoteRef:16], [16: A/AC.109/2114, приложение.]

    en In response, the Group Leader, UNDP HIV/AIDS Group, thanked delegations for their comments and the Executive Board for its guidance.

    UN-2ru В своем ответном выступлении руководитель Группы ПРООН по ВИЧ/СПИДу поблагодарила делегации за их замечания и Исполнительный совет за его руководящие указания.

    en Recalling the conclusions of the nineteenth Melanesian Spearhead Group Leaders Summit, under the historic inaugural Chairmanship of the Front de libération nationale kanak socialiste of New Caledonia, held in Nouméa on 20 June 2013, including the Leaders Declaration of the Group reaffirming the strong commitment and support, including technical assistance, for the self-determination of New Caledonia, in accordance with the Charter of the United Nations and the Nouméa Accord,[footnoteRef:3] [3: A/AC.109/2114, annex.]

    UN-2ru ссылаясь на выводы девятнадцатого Саммита лидеров Передовой группы меланезийских государств, впервые в истории проведенного под председательством национального социалистического фронта освобождения канаков 20 июня 2013 года в Нумеа, а также на Декларацию Группы, в которой подтверждается решительная приверженность и поддержка, включая техническую помощь, процессу самоопределения Новой Каледонии в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций и Нумейским соглашением[footnoteRef:3], [3: A/AC.109/2114, приложение.]

    en Recalling the conclusions of the nineteenth Melanesian Spearhead Group Leaders Summit, under the historic inaugural chairmanship of the Front de libération nationale kanak et socialiste, held in Nouméa from 19 to 21 June 2013, including the Leaders Declaration of the Group reaffirming the strong commitment and support, including technical assistance, for the self-determination of New Caledonia, in accordance with the Charter and the Nouméa Accord,

    UN-2ru ссылаясь на выводы девятнадцатого Саммита лидеров Передовой группы меланезийских государств, впервые в истории проведенного под председательством Национального социалистического фронта освобождения канаков 19-21 июня 2013 года в Нумеа, а также на Декларацию Группы, в которой подтверждается решительная приверженность и поддержка, включая техническую помощь, процессу самоопределения Новой Каледонии в соответствии с Уставом и Нумейским соглашением,

    en Delegations expressed their appreciation to the Group Leader, UNDP HIV/AIDS Group, and the Deputy Executive Director, Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), for their in-depth presentations on the UNDP follow-up to the UNAIDS Programme Coordinating Board meeting ( # ), and asked that the issue not be treated in a `business as usual' manner at Executive Board sessions

    MultiUnru Делегации дали высокую оценку содержательным выступлениям руководителя Группы ПРООН по ВИЧ/СПИДу и заместителя Директора-исполнителя Совместной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС), посвященным последующей деятельности по итогам совещания Программного координационного совета ЮНЭЙДС ( # ), и попросили рассматривать этот вопрос на сессиях Исполнительного совета с особым вниманием

    en Delegations expressed their appreciation to the Group Leader, UNDP HIV/AIDS Group, and the Deputy Executive Director, Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), for their in-depth presentations on the UNDP follow-up to the UNAIDS Programme Coordinating Board meeting (DP/2004/13), and asked that the issue not be treated in a ‘business as usual’ manner at Executive Board sessions.

    UN-2ru Делегации дали высокую оценку содержательным выступлениям руководителя Группы ПРООН по ВИЧ/СПИДу и заместителя Директора-исполнителя Совместной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС), посвященным последующей деятельности по итогам совещания Программного координационного совета ЮНЭЙДС (DP/2004/13), и попросили рассматривать этот вопрос на сессиях Исполнительного совета с особым вниманием.

    en Recalling the conclusions of the nineteenth Melanesian Spearhead Group Leaders Summit, under the historic inaugural chairmanship of the Front de libération nationale kanak socialiste, held in Nouméa from 19 to 21 June 2013, including the Leaders Declaration of the Group reaffirming the strong commitment and support, including technical assistance, for the self-determination of New Caledonia, in accordance with the Charter and the Nouméa Accord,

    UN-2ru ссылаясь на выводы девятнадцатого Саммита лидеров Передовой группы меланезийских государств, впервые в истории проведенного под председательством Национального социалистического фронта освобождения канаков 19-21 июня 2013 года в Нумеа, а также на Декларацию Группы, в которой подтверждается решительная приверженность и поддержка, включая техническую помощь, процессу самоопределения Новой Каледонии в соответствии с Уставом и Нумейским соглашением,

    en Recalling the conclusions of the nineteenth Melanesian Spearhead Group Leaders Summit, under the historic inaugural chairmanship of the Front de libération nationale kanak socialiste, held in Nouméa from 19 to 21 June 2013, including the Leaders Declaration of the Group reaffirming the strong commitment and support, including technical assistance, for the self-determination of New Caledonia, in accordance with the Charter and the Nouméa Accord,[footnoteRef:7] [7: A/AC.109/2114, annex.]

    UN-2ru ссылаясь на выводы девятнадцатого Саммита лидеров Передовой группы меланезийских государств, впервые в истории проведенного под председательством Национального социалистического фронта освобождения канаков 19-21 июня 2013 года в Нумеа, а также на Декларацию Группы, в которой подтверждается решительная приверженность и поддержка, включая техническую помощь, процессу самоопределения Новой Каледонии в соответствии с Уставом и Нумейским соглашением[footnoteRef:7], [7: A/AC.109/2114, приложение.]

    en Simon Costello, Group Leader, National Geographic Information Group, Geoscience Australia, presented a paper entitled “The role of national geospatial authorities in disaster management — Australian perspectives 2010-2013” (E/CONF.102/IP.10).

    UN-2ru Саймон Костелло, руководитель Национальной группы географической информации, Управление геонаук Австралии, представил документ, озаглавленный «Роль национальных органов по геопространственным данным в обеспечении готовности к стихийным бедствиям — перспективы Австралии на 2010–2013 годы» (E/CONF.102/IP.10).

    ru.glosbe.com