Перевод "недвижимость в" на английский. Перевод недвижимость


недвижимость - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

И недвижимость в пустыне намного дешевле.

Вся Ваша недвижимость потеряла свою ценность.

Your real estate took a bad turn and it's worth nothing.

Эта недвижимость принадлежала организации бехаистов, которая лишилась всего своего имущества.

This property belonged to a Baha'i organization, all of whose properties had been confiscated.

Опытные инвесторы в недвижимость ознакомлены с процессом купли на стадии котлована.

Experienced property investors are familiar with the process of buying "Off Plan".

Права на недвижимость регистрируются на строго определенную недвижимость.

Смотреть наш выбор Испанская недвижимость этого месяца.

Have a look at our selected Spanish Property of the Month.

Приобрести недвижимость у фирмы Alicur очень просто.

Buying a property from Alicur could not be easier.

Когда вы готовы покупать нашу недвижимость адвокат будет закрыть контракт в большинстве Профессиональные образом.

When you ready to buy our real estate attorney will close the contract in most proffesional manner.

Мы сотрудничаем с несколькими компаниями, представляющими недвижимость на рынках почти всех стран Европы.

We cooperate with several companies, providing real estate on the markets of almost all countries of Europe.

Сейчас самое время инвестировать в недвижимость в Болгарии.

So, today is the right time to invest in property in Bulgaria...

Универсальность - объектами лизинга могут быть автотранспорт, оборудование, спецтехника, коммерческая недвижимость.

Universality - lease objects may include motor vehicles, equipment, special equipment, commercial real estate.

Чтобы приобрести в Египте недвижимость, Вам нужно получить разрешение на жительство.

In order to purchase property in Egypt, you need to obtain a residence visa.

Ваша недвижимость способна работать на Вас в Ваше отсутствие.

Your Property is able to work for you in your absence.

Лучшая недвижимость в Венесуэле, на Карибском море из первых рук.

The best real estate in Venezuela, the Caribbean Sea at first hand.

Прямая капитализация применяется, когда оценивается недвижимость, используемая собственником.

Direct capitalization is applied when the assessed real estate is being used by its owner.

При правильном подходе недвижимость является надежным капиталовложением.

Property offers a safe investment provided the correct approach is adopted.

Инвесторов в недвижимость меняются так резко и продуктов профиль на этот адрес.

The real estate investors are changing so dramatically and product profile to that address.

TAPU является официальным документом, который подтверждает Ваше право собственности на недвижимость.

A TAPU is an official document which shows you have ownership rights over the real estate.

Ипотечные ссуды и стратегииполучения прибыли от инвестиций в недвижимость.

Mortgage loans and strategies for deriving profit from real estate investments.

Если желаете купить или снять недвижимость в другом городе...

If you wish to buy or rent a property in another city...

context.reverso.net

НЕДВИЖИМОСТЬ — с русского на английский

  • недвижимость — недвижимость …   Орфографический словарь-справочник

  • НЕДВИЖИМОСТЬ — (real property, realty) Всякое имущество, состоящее из земли или зданий, в отличие от индивидуальной/личной собственности (personal property, personality). Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Брайен Батлер,… …   Финансовый словарь

  • недвижимость — толстушка, оцепенение, окаменение, столбняк, недвижность, одеревенелость, оцепенелость, застылость, покой, неподвижность, толстуха, недвижимое имущество, отсутствие движения, остолбенение, окаменелость Словарь русских синонимов. недвижимость 1.… …   Словарь синонимов

  • Недвижимость — (realty) См.: недвижимое имущество (real property). Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С. Уильямс и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 1998. Недвижимость …   Словарь бизнес-терминов

  • Недвижимость — (англ. real estate; фр. credit foncier) в гражданском праве РФ недвижимые вещи. Синоним недвижимое имущество. ГК РФ* относит к Н. земельные участки, участки недр, обособленные водные объекты и все, что прочно связано с землей, т.е. объекты,… …   Энциклопедия права

  • НЕДВИЖИМОСТЬ — (недвижимые вещи) по гражданскому законодательству РФ земельные участки, участки недр, обособленные водные объекты и все, что прочно связано с землей, т.е. объекты, перемещение которых без несоразмерного ущерба их назначению невозможно, в т.ч.… …   Юридический словарь

  • НЕДВИЖИМОСТЬ — НЕДВИЖИМОСТЬ, в гражданском праве земельные и другие естественные угодья, вещные права на землю, а также всякое иное имущество, прикрепленное к земле и прочно связанное с ней (здания, сооружения и т.д.). Противопоставляется движимости …   Современная энциклопедия

  • НЕДВИЖИМОСТЬ — в гражданском праве земельные и другие естественные угодья, находящиеся в собственности физических и юридических лиц, иные вещные права на землю, а также всякое иное имущество, прикрепленное к земле и прочно связанное с ней (здания, сооружения,… …   Большой Энциклопедический словарь

  • НЕДВИЖИМОСТЬ — земельные и другие естественные угодья, другое имущество, прикрепленное к земле, прочно связанное с ней (здания, сооружения, объекты). К недвижимости относятся также вещные права на землю. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б..… …   Экономический словарь

  • НЕДВИЖИМОСТЬ — НЕДВИЖИМОСТЬ, недвижимости, жен. (юр.). Недвижимое имущество. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Недвижимость — I недв ижимость, недвиж имость ж. разг. Состояние недвижимого; неподвижность, покой. II недв ижимость ж. Земля и другие естественные угодья, находящиеся в собственности физических или юридических лиц, а также любое иное имущество (здания,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • translate.academic.ru

    жилая недвижимость - Перевод на английский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Предоставленные Вами материалы «Аналитический отчет по рынку относительно четырех направлений (офисы, торговая недвижимость, складская и жилая недвижимость) и «Информация о спросе и предложении на объекты недвижимости.

    Materials Analytical market report on four segments of real estate (offices, commercial real estate, warehouses and housing} and Information on supply and demand for real estate objects.

    ; Жилая недвижимость аренда продажа: аренда квартир мытищи.

    MaraзиH Fotomag; CTpaTerия иrpы B пokep oT пpoфи: бeздeпoзиTHый бoHyc B пokep.

    Портал ALL-GREECE представляет всю жилую и коммерческую недвижимость Греции (продажа и аренда), полный спектр туристических и сопутствующих услуг. Жилая недвижимость Греции: дома, виллы, квартиры, земельные участки и частные острова.

    Portal ALL-GREECE represents all the residential and commercial properties in Greece (sale and rental), as well as a full range of tourism and related services.

    По данным Всемирного банка, в странах с переходной экономикой из государственных в частные руки перешла жилая недвижимость стоимостью до 1 трлн. долларов.

    According to the World Bank, in transition countries, a considerable amount of residential property - perhaps as much as $1 trillion worth - changed from public to private hands.

    В этой части Майами широко представленна коммерческая недвижимость, жилая недвижимость эконом и элитного уровня с собственными причалами для яхт, огромное количество кондоминиумов, и жилых домов.

    Aventura Founders Park located in the center of the city of Aventura, features a bayside path, a children's playground, tennis courts and a multi-purpose athletic field. Also Aventura is synonymous with world-class shopping at Aventura Mall.

    Риэлторские услуги/ Жилая недвижимость: спрос и предложение...

    Marketing, marketing services/ Development of trade marks...

    Предложить пример

    Другие результаты

    Приготовьтесь встретить одного из гигантов рынка жилой недвижимости.

    В частности, Группа обсудила окончательный проект Руководства по индексам цен на жилую недвижимость.

    In particular, the Group discussed the final draft of the Handbook on Residential Property Price Indices.

    Приобретение недвижимости на Кипре регулируется Законодательством республики Кипр и позволяет покупать и продавать коммерческую и жилую недвижимость иностранным гражданам.

    Резкий спад объемов продажи жилья создает все предпосылки для падения цен на жилую недвижимость.

    В инвестиционном активе IMS Real Estate находится несколько проектов коммерческой и жилой недвижимости в регионах Украины.

    IMS Real Estate is implementing some investment projects for development of commercial and residential real estate in the regions of Ukraine.

    Мы имеет опыт сопровождения строительства как коммерческой, так и жилой недвижимости.

    В настоящее время компания Alicur разрабатывает план застройки этого района, в проекте широкий выбор жилой недвижимости различных типов.

    Alicur is presently drawing up a possible land development plan for the area, which will incorporate a large number and variety of residences.

    Гостям города мы предлагаем аренду жилой недвижимости в Одессе по приемлемым ценам.

    We propose to all visitors housing rental in Odessa at moderate prices.

    context.reverso.net

    НЕДВИЖИМОСТЬ - Перевод на английский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Недвижимость в Австрии нельзя назвать дешевой.

    Austrian real estate cannot be called cheap, as a matter of fact.

    И недвижимость в пустыне намного дешевле.

    Эта недвижимость принадлежала организации бехаистов, которая лишилась всего своего имущества.

    This property belonged to a Baha'i organization, all of whose properties had been confiscated.

    Опытные инвесторы в недвижимость ознакомлены с процессом купли на стадии котлована.

    Experienced property investors are familiar with the process of buying "Off Plan".

    Права на недвижимость регистрируются на строго определенную недвижимость.

    Вся Ваша недвижимость потеряла свою ценность.

    Your real estate took a bad turn and it's worth nothing.

    Смотреть наш выбор Испанская недвижимость этого месяца.

    Have a look at our selected Spanish Property of the Month.

    Недвижимость в Турции сейчас имеет очень привлекательную цену.

    Real estate in Turkey is sold at an attractive price right now.

    Приобрести недвижимость у фирмы Alicur очень просто.

    Buying a property from Alicur could not be easier.

    Когда вы готовы покупать нашу недвижимость адвокат будет закрыть контракт в большинстве Профессиональные образом.

    When you ready to buy our real estate attorney will close the contract in most proffesional manner.

    Мы сотрудничаем с несколькими компаниями, представляющими недвижимость на рынках почти всех стран Европы.

    We cooperate with several companies, providing real estate on the markets of almost all countries of Europe.

    Сейчас самое время инвестировать в недвижимость в Болгарии.

    So, today is the right time to invest in property in Bulgaria...

    Универсальность - объектами лизинга могут быть автотранспорт, оборудование, спецтехника, коммерческая недвижимость.

    Universality - lease objects may include motor vehicles, equipment, special equipment, commercial real estate.

    Чтобы приобрести в Египте недвижимость, Вам нужно получить разрешение на жительство.

    In order to purchase property in Egypt, you need to obtain a residence visa.

    Ваша недвижимость способна работать на Вас в Ваше отсутствие.

    Your Property is able to work for you in your absence.

    Недвижимость Барези: содержит листинги, Брешиа и провинции сопровождается фотографиями.

    Real Estate Baresi: contains listings of Brescia and province accompanied by photos.

    Лучшая недвижимость в Венесуэле, на Карибском море из первых рук.

    The best real estate in Venezuela, the Caribbean Sea at first hand.

    Прямая капитализация применяется, когда оценивается недвижимость, используемая собственником.

    Direct capitalization is applied when the assessed real estate is being used by its owner.

    Недвижимость в Черногории представлена на рынке европейской недвижимости достаточно скупо.

    Real estate of Montenegro is quite poorly represented on the European real estate market.

    context.reverso.net

    Недвижимость - Перевод на английский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Недвижимость в Австрии нельзя назвать дешевой.

    Austrian real estate cannot be called cheap, as a matter of fact.

    Недвижимость в Турции сейчас имеет очень привлекательную цену.

    Real estate in Turkey is sold at an attractive price right now.

    Недвижимость, которую Вы выбрали, будет незамедлительно снята со списка предлагаемой нами недвижимости на следующие 15 дней.

    The property of your choice will be immediately taken off our sales list for the next 15 days.

    Болгарское агентство недвижимости СТИЛ 21 - Недвижимость в Болгарии.

    Bulgarian Real Estate Agency STIL 21 - Property in Bulgaria.

    Недвижимость, ценные бумаги и заработная плата представляют собой те виды активов, которые являются предметом прямого исключения.

    Real property, securities and wages are types of asset that are subject to an outright exclusion.

    а) Недвижимость (служебные помещения) - 235829 долл. США

    Недвижимость Барези: содержит листинги, Брешиа и провинции сопровождается фотографиями.

    Real Estate Baresi: contains listings of Brescia and province accompanied by photos.

    Недвижимость в Черногории представлена на рынке европейской недвижимости достаточно скупо.

    Real estate of Montenegro is quite poorly represented on the European real estate market.

    Роскошные Недвижимость во Франции в VAR - Прованс Лазурный Берег.

    Real estate of luxury in France in the VAr - Provence Riviera.

    IDEAL Недвижимость имеет несколько профессиональных партнеров в и вокруг Европы.

    IDEAL Real Estate Services have several professional partners in and around Europe.

    Мы предлагаем большое разнообразие несколько Свойства основном на острове Крит, Греция где наши Недвижимость Агентство основе.

    We offer a big variety of several properties mainly in the island of Crete Greece where our real estate agency based.

    Недвижимость Франции разнообразна: на любой карман и вкус.

    French real estate is quite diverse: it is for any taste and allowance.

    У старого капитана "Недвижимость" была распечатка на каждого.

    Недвижимость сложнее, чем кажется, но я взволнована.

    Недвижимость является одним из самых эффективных способов инвестирования, сочетающим в себе надежность и доходность капиталовложений, особенно, когда речь идёт о зарубежной недвижимости.

    Real estate is one of the most effective ways of investing, combining the reliability and profitability of investments, especially when it comes to foreign real estate.

    Недвижимость Форт Лодердейл это частные дома, квартиры и апартаменты на продажу.

    Fort Lauderdale Real Estate offers condos, apartments, houses and villas for sale and for rent.

    LA VIE A LA CAMPAGNE... Недвижимость Moussy le Neuf.

    Недвижимость в Грузии и за рубежом.

    Sebastien 06 99 26 11 12. Недвижимость Antibes.

    context.reverso.net

    Недвижимость по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь

    ru Группа отмечает, что некоторые из этих элементов скорее всего были закреплены за строительной площадкой и потому отнесены к недвижимости, однако другие предметы более уместно характеризуются как имущество

    MultiUnen The Panel notes that some of these items are likely to have been affixed to the project site and are thus appropriately described as real property, but that other items are more appropriately described as tangible property

    ru национальные регистры, охватывающие все население, все предприятия и объекты недвижимости

    MultiUnen The aim of this research is to scan through available encryption products on the market, choose a product that would satisfy the needs of Statistics Sweden, and implement the solution

    ru Цены на недвижимость вполне могли бы снизиться, по крайней мере, с большой вероятностью, могло бы замедлиться увеличение процентных ставок.

    ProjectSyndicateen Real estate prices could well decline, with a strong likelihood, at the very least, of a slowdown in the rate of increase.

    ru При правильном подходе недвижимость является надежным капиталовложением.

    Common crawlen Property offers a safe investment provided the correct approach is adopted.

    ru Предоставим Вам актуальную информацию, касающуюся поведения коммерческой недвижимости на чешском рынке, репорты на востребованные темы, регулярный мониторинг установленных трешхолдов, наблюдение за трендами и прогноз рынка.

    Common crawlen We provide you with up-to-date studies of the Czech market with commercial properties, reports on desired topics, consistent monitoring of the given tresholds and trends and market prognoses.

    ru передача правового титула на недвижимость или передача любого интереса в недвижимости.

    UN-2en the conveyance of real property or the transfer of any interest in real property.

    ru Согласно документальному фильму, одним из самых дорогих объектов недвижимости ВМРО-ДПМНЕ является восьмиэтажное здание центрального офиса партии, оцениваемое в 40 миллионов евро (43,9 миллионов долларов).

    globalvoicesen According to the the documentary, one of the highest valued properties of VMRO-DPMNE is their eight-story party headquarters, estimated to be worth 40 million euros (43.9 million dollars).

    ru Оферты поступили от шести коммерческих брокерских фирм по операциям с недвижимостью, которым было предложено сделать устные презентации.

    UN-2en Six commercial real estate brokers submitted proposals and were invited to make verbal presentations.

    ru Коренные народы испытывают на себе дискриминацию и неравенство почти по всем аспектам жилищного вопроса, включая законы и политику, имеющие дискриминационную направленность, дискриминационное распределение ресурсов на жилищное строительство, дискриминационную практику собственников недвижимости на рынках частного арендного жилья (по этой причине они зачастую не могут арендовать даже самые неприспособленные для проживания помещения).

    UN-2en Indigenous peoples are subject to discrimination and inequality in almost all aspects of housing, including laws and policies that have discriminatory effects, discriminatory allocation of resources for housing and discriminatory practices of private landlords in the rental market (which often prevents them from renting even the worst accommodation).

    ru Заявитель утверждает, что на таможенном посту Джудайидат-Аръаре был причинен незначительный ущерб недвижимости, потребовавший ремонта на сумму 75 600 риялов, причиненный при эвакуации поста в период военных операций с 15 января по 2 марта 1991 года.

    UN-2en The Claimant asserts that minor real property damage, requiring repairs in the amount of SAR 75,600, occurred at the Judaida Ar’ar customs post when the post was evacuated during the period of military operations from 15 January to 2 March 1991.

    ru Может быть, начнём присматривать недвижимость...

    OpenSubtitles2018en Maybe do some real estate shopping-

    ru Главными сферами частного инвестирования являются развитие инфраструктуры туризма, недвижимость, международные финансовые услуги и рыболовство, сосредоточенные на острове Провиденсьялес.

    UN-2en The main areas of private investment are tourism property development, real estate, international finance and fishing, focused on the island of Providenciales.

    ru b) предоставления в аренду недвижимой собственности

    MultiUnen b) The supply of rental properties

    ru Данные о доходах, полученных от недвижимости, свидетельствуют о том, что 40 процентов дохода получали женщины, а на долю мужчин приходилось 60 процентов.

    UN-2en Data on income earned from real estate are as follows: 40% of women earned income compared to 60% of men.

    ru В контексте этих кампаний будут осуществляться глобальные программы, которые включают нормативную деятельность, наращивание потенциала и управление знаниями по вопросам обеспечения надежного владения недвижимостью, прав на жилье и имущественных прав, управления земельными ресурсами и имуществом, рационального использования ресурсов окружающей среды в городах, водоснабжения и санитарии, предотвращения стихийных бедствий и ликвидации их последствий и повышения уровня безопасности в городах, что будет содействовать переводу нормативной деятельности в плоскость практической работы на национальном и общинном уровнях

    MultiUnen The global programmes, which include normative, capacity-building and knowledge management activities on secure tenure, housing and property rights, land and property administration, urban environmental management, water and sanitation, disaster prevention and management and safer cities, will be carried out within the context of the campaigns, thereby assisting in translating normative work into practical real-life processes at the national and community levels

    ru поддерживаем деятельность ЕЭК ООН в области землепользования, нацеленную на обеспечение устойчивого территориально-пространственного планирования, включая вопросы, касающиеся незаконного и стихийного строительства, неофициальных поселений, земельной реформы и доступа к земле для бедных, а также функционирования рынка недвижимости посредством развития систем кадастров и регистрации земли и модернизации систем территориально-пространственного планирования, отмечая при этом, что территориально-пространственное планирование на всех соответствующих уровнях имеет важнейшее значение для обеспечения устойчивого развития городов;

    UN-2en Support UNECE land management activities aimed at sustainable spatial planning, including issues related to illegal and unregulated construction, informal settlements, land reform and access to land for the poor, and a functioning real estate market through development of cadastral and land registration systems and modernization of spatial planning systems, noting that spatial planning at all relevant levels is crucial for achieving sustainable urban development;

    ru Кстати сказать, что срок погашения взятого кредита для покупки недвижимости должен вложиться до 30 лет, да и условия для взятия ссуды иностранным гражданином каждый банк выдвигает свои.

    Common crawlen According to a study prepared by Moody’s Economy.com for the Wall Street Journal, many landlords are feeling more positive about the prospects of housing market of the city compared to the previous months.

    ru Три вещи могут иметь значение: еще один стимул, остановка волны отчуждения заложенного недвижимого имущества, путем пересмотра примерно 25% ипотечных кредитов, стоимость которых больше стоимости дома, и преобразование нашей финансовой системы с целью обуздать банки.

    ProjectSyndicateen Three things can make a difference: a second stimulus, stemming the tide of housing foreclosures by addressing the roughly 25% of mortgages that are worth more than the value the house, and reshaping our financial system to rein in the banks.

    ru Страны- члены Совета сотрудничества стран Залива, которые сейчас сталкиваются с резким снижением цен на нефть и со страдающими от спада рынками недвижимости, станут свидетелями снижения темпов роста с # до # процента

    MultiUnen The Gulf Cooperation Council countries, which are now suffering from large declines in oil prices and depressed real estate markets, will see growth fall from # to # per cent

    ru Мне позвонить агенту по недвижимости, или ты сам?

    OpenSubtitles2018en Do you want me to ring an estate agent or will you?

    ru С целью устранения этого дефицита и увеличения объема ресурсов, направляемых в жилищный сектор, и содействия притоку иностранной валюты для индийцев, не проживающих в Индии (ИНИ), лиц индийского происхождения и зарубежных корпораций стала осуществляться система инвестирования на цели развития жилья и недвижимости

    MultiUnen To bridge this gap and augment resources for housing sector and to promote inflow of foreign exchange a scheme for non-resident Indian [NRI]/People of Indian Origin/Overseas Corporate Bodies investment in Housing and real estate development was launched

    ru ИНЮРПОЛИС имеет многолетний опыт работы на рынке недвижимости.

    Common crawlen For many years INYURPOLIS provides legal services on the real estate market of Ukraine.

    ru Например, когда они по поручению клиента совершают сделки с недвижимостью или занимаются доверительными операциями

    MultiUnen This would include, for example, when acting on instructions to do real estate work or trust business on behalf of a client

    ru У сторон сохраняются диаметрально противоположные взгляды на право государства иметь в собственности потенциальное недвижимое оборонное имущество.

    UN-2en The parties maintain diametrically opposed views on the right of the State to own prospective immovable defence properties.

    ru Радикальным решением было отделение всех активов, которые относились к основной сфере деятельности банка, в основном компании по недвижимости, а также фирмы, связанные с производством, строительством и сферой услуг.

    News commentaryen The radical solution was to separate all the assets that were alien to the bank’s core business, mainly real estate companies, but also firms in the manufacturing, construction, and service industries.

    ru.glosbe.com

    недвижимость в - Перевод на английский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Лучшая недвижимость в Венесуэле, на Карибском море из первых рук.

    Это самая дорогая недвижимость в Северной Америке.

    Если желаете купить или снять недвижимость в другом городе...

    If you wish to buy or rent a property in another city...

    Однако подавляющее большинство беженцев, имеющих недвижимость в Боснии и Герцеговине, живут на территории Сербии и не могут обратиться в эту Комиссию.

    However, the vast majority of refugees with property in Bosnia and Herzegovina live in Serbia and do not have access to the Commission.

    Туристические предложения и недвижимость в Кранево.

    Как приобретать недвижимость в Чехии и за границей?

    Там по-прежнему расположена самая дорогая недвижимость в городе.

    После процедуры подписания остаётся лишь зарегистрировать вашу недвижимость в Регистре Собственности (Registro de la Propiedad).

    After procedure of signing you need to register your property in the Register of the Property (Registro de la Propiedad).

    MIPIM ASIA представляет собой масштабное мероприятие, главной темой которого является недвижимость в Тихоокеанском регионе.

    MIPIM Asia is an exciting conference and exhibition event focused on real estate in the Asia Pacific region.

    Поэтому недвижимость в Харькове всегда имеет спрос, постоянно растет в цене.

    That is why real estate in Kharkiv is constantly in demand and growing in price.

    Разумеется, Вы можете свободно приобрести недвижимость в Турции.

    Посетители, желающие купить недвижимость в Европе, также могут воспользоваться нашими услугами.

    Visitors, wishing to purchase real estate in Europe, may also utilize our services.

    Но такие услуги позволяют не только сохранить недвижимость в надлежащем состоянии, но и получать постоянный доход.

    However, such services help not only to preserve the real estate in order, but also to gain stable profit.

    Ищите недвижимость в Хорватии или Сербии?

    По информации Национального Lursoft, недвижимость в Юрмале, 10 Лосось улице, Ж. Страуме купил в 2002 году.

    As the National Lursoft information, property in Jurmala, 10 Salmon Street, J. Straume bought in 2002.

    возможность выбрать эксклюзивную недвижимость в Хорватии, в Истрии...

    SAVE YOUR MONEY, CHOOSE AN EXCLUSIVE PROPERTY IN CROATIA, IN ISTRIA...

    Роскошная недвижимость в нескольких минутах ходьбы до Lara Beach Park.

    Вы купили бы недвижимость в своей собственной стране без услуг Агента по недвижимости?

    Would you buy a property in your own country without the services of an Estate Agent?

    Сотни миллионов долларов, по имеющимся предположениям, вложены также в недвижимость в Европе и других районах мира.

    Hundreds of millions of dollars are also believed to be secured in real estate in Europe and elsewhere.

    У него есть жилье в Могадишо, а его семья контролирует недвижимость в Дубае и в ряде европейских столиц.

    He maintains a residence in Mogadishu, and his family controls real estate in Dubai and in European capitals.

    context.reverso.net